The Brush
Archipelago Books, 2024
Translated from Spanish by Robin Myers
Short-listed for the National Translation Award
in Poetry 2025
Named one of 2024’s 10 best books of the year
by The Atlantic
Praise
“Stunning, painful, beautiful, horrible, human, and full of abundant throbbing language.”
—Jessica Rankin
— Judges National Translation Award in Poetry 2025
“In Myers’s limpid translation, The Brush feels like a fresh discovery thanks to its narrative range, which insists on exploring both an intimate relationship that’s wrenched apart and the much larger ecosystem in which the separation occurs. Hernández-Pachón, the youngest winner of Colombia’s national poetry prize, captures a community ruptured by violence, exemplified by two lovers caught in its churn.”— The Atlantic's Ten Best Books of the Year
“A disconcerting calmness rests over this book-length sequence of poems that, in a mere 57 pages, manages to capture the contradictions and harmonies that arise in response to acts of extreme violence. That calmness serves to unsettle the reader and honour the survivors, while placing this event within a wider ecosystem and granting a voice to nature, the one force, perhaps, that can truly offer both understanding and healing.”— Joseph Schreiber, Rough Ghosts
“For a poet writing about a catastrophe, using artifice to generate pathos can be difficult, as the reader knows that the events in the book are true. Hernández-Pachón resolves this by animating the forest, who is a compassionate observer, with a distinct persona and all the eccentricities of being a speaking-forest. “During the concert, / rain is generality. / Every I and every mine / is open sky or moss.’”—Janani Ambikapathy, Poetry Foundation.
&
Interviews
The Brush
Integral Witness
The Brush, by Janani Ambikapathy
The Brush
The Brush by Eliana Hernández-Pachón
Roughghosts