Suspended
Waters
Agua Suspendida
Diaphanes & University of Chicago Press, Forthcoming 2026
Text commissioned for the project Objects Talk Back
curated by Priya Basil for the Humboldt Forum.
Texto comisionado para el proyecto Objects Talk Back curado por Priya Basil para el Humboldt Forum.
“Suspended Waters is a poetic essay that connects four objects made of plant fibres: a death raft woven from reeds that has come ashore in the wrong place, a gold Muisca raft that evokes the legend of El Dorado, Amazonian flutes made of palm that can only be seen by men and a sheet of paper used for museum records. Eliana Hernández-Pachón explores how these objects, from the Humboldt Forum collections, sustain different worlds. Through a text pulsing with the life of more-than-human beings, with multiple voices solo and choral, the author evokes worlds of ritual, sanctity, abundance. Worlds disrupted by outsiders versed in extraction, accumulation, scarcity. She shows how plants can hold time, memory, ceremony, how they can reveal and conceal, how they can heal. She follows their clues, drawing connections between disparate waters, flowing lyrically through cycles of interrelation, all the while asking: what does it mean to possess, to preserve, to let go?
—Priya Basil
“Agua suspendida es un ensayo poético que conecta cuatro objetos hechos con fibras vegetales: una balsa tejida con juncos que ha llegado a la orilla equivocada, un objeto muisca que evoca la leyenda de El Dorado, flautas Yurupary que tradicionalmente solo pueden ser vistas por hombres y una hoja de papel utilizada para los registros de museo. Eliana Hernández Pachón explora cómo estos objetos, que hacen parte de la colección del Humboldt Forum, permiten adentrarnos en distintas cosmovisiones. A través de un texto en el que palpita la vitalidad de otros seres más que humanos, y de la yuxtaposición de voces, la autora evoca la sacralidad y abundancia de lo ritual. Nos acerca a objetos que, al ser extraídos por extranjeros habituados a la acumulación y a la escasez, quedaron suspendidos en el tiempo. El texto muestra cómo las plantas pueden contener el tiempo y la memoria; cómo pueden revelar y ocultar, cómo pueden sanar. Sigue sus pistas, traza conexiones líricas entre aguas dispares, fluye a través de ciclos de interrelación mientras se pregunta: ¿qué significa poseer, preservar, dejar ir?”
—Priya Basil